Another gem from Letters of Note. This one speaks for itself. And how.
Posted: 02 Oct 2012 07:47 AM PDT
In 1890, after living and working in the U.S. for 20 years, Greek-born Lafcadio Hearn moved to Japan and immediately fell in love with a culture and language about which he would then write until his death fourteen years later. In 1893, he sent the following wonderful letter to his friend and occasional editor, Basil Hall Chamberlain, and eloquently defended the use of unintelligible but physiognomically beautiful Japanese words in his English-language work.
(Source: The Life and Letters of Lafcadio Hearn, Vol. III; Image: Lafcadio Hearn, via.)
June 5, 1893
RSS Feed proudly sponsored by TinyLetter, a simple newsletter service for people with something to say.
|You are subscribed to email updates from Letters of Note |
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
|Email delivery powered by Google|
|Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610|